Prevod od "sei no que" do Srpski


Kako koristiti "sei no que" u rečenicama:

Eu não sei no que acreditar.
Ја не знам шта да верујем.
Não sei no que estava pensando.
Ne znam gde mi je bila glava.
Eu não sei no que estava pensando.
I ja... Ne znam šta mi je bilo.
Eu não sei no que eu estava pensando.
Ne znam na što sam mislio?
Nem sei no que eu estava pensando.
Ne znam o èemu sam mislio.
Eu sei no que está pensando.
Znam na što si ti mislio.
Já sei no que vai dar.
Vidim gde ovo vodi. Nemoj da se vraæam tamo.
Agora não sei no que posso acreditar.
Sad ne znam što da mislim.
Só vim aqui para comprar sorvete para minha mulher, mas sei no que está pensando em fazer.
U redu? Došao sam samo da uzmem sladoled za moju ženu.
Rodney, não sei no que você realmente acredita sobre si.
Rodni, ne znam šta ti misliš o sebi.
Não sei no que estávamos pensando.
Ne znam što smo uopæe mislili.
Não sei no que estava pensando quando fiz.
Da, to ide na zid srama.
Escute, eu não sei no que acredito, mas... às vezes preciso acreditar que... existe alguma coisa lá fora prestando atenção.
Slušaj... Ne znam u šta verujem, ali ponekad moram da verujem da neko pazi na mene.
Não sei no que eu estava pensando, fingindo comprar um bar falido.
Gotovo je. Ne znam na cega sam mislio, pretvarajuci se da kupujem neki jadni bar.
É cedo demais, não sei no que eu estava pensando.
Jeste malo prerano, ali nisam znala šta drugo.
Eu não sei no que você poderia se transformar.
Ne znam šta si to sve pomešao u sebi.
Desculpe-me, não sei no que estava pensando.
Oprostite, ne znam što sam mislio.
Não sei no que mais acreditar.
Мислила сам да ми не вјерујеш.
Te conheço há mais de um ano e meio e nem sei no que trabalha!
Nije! Poznajem te više od godinu i po i još uvek nemam pojma èime se baviš u životu!
Não sei no que você está envolvido, Dave. Mas o que quer que seja você está participando!
Ne znam što se dogodilo ovdje, ali što god da je ti sudjeluješ.
Mas sei no que não acredito, como em castigo divino.
Al znam u šta ne verujem, a to je božja odmazda.
Escrevo muito sobre paraíso e inferno nas minhas histórias... mas não sei no que acredito.
Pominjem mnogo raj i pakao u mojim pricama, ali nisam siguran u sta vjerujem.
Ou eu sei no que ela está a pensar...
Ili znam šta ona misli ili...
Não sei no que acreditar, mas acho que não matou a presidente.
Ne znam u šta da verujem, ali ne mislim da si ti ubila predsednicu.
Agora não sei no que pensar além de que ele está vivo.
A sada ne znam šta da mislim, sem što znam da je živ.
Então não sei no que acreditar.
Tako da ne znam u šta da verujem.
Não sei no que diabos eu estava pensando.
Ne znam koji mi je ðavo bio.
Se não fosse praticamente a minha mãe, não sei no que ia dar.
Ako nije bilo praktički moja mama, Ne znam što bi se moglo dogoditi.
Porque sei no que você pode se transformar.
Jer znam u šta možeš da se pretvoriš.
Não sei no que isso vai dar.
Ne znam koliko æe loše postati.
Eu sei no que vai começar a pensar.
Znam ja šta æeš ti da poèneš da radiš.
Eu não sei no que acreditar agora.
Ne znam više šta sad verujem.
1.6047759056091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?